by Low Lai Chow in Cool Websites on Friday 14 September 2012

Admit it, part of the fun from watching foreign language shows comes from seeing how the subtitles get amusingly mangled beyond recognition. At least it’s that way for us. Japanese anime is typically subbed by well-meaning fans whose command of English can get quite out of hand. This fine blog captures these unintentionally funny moments in Japanese anime when the subs get wonky.